发布时间:2025-12-01 09:35:12 来源:破国亡家网 作者:时尚
*Dustbin:英式叫法,据我了解现在英语教材已经改版,用法也不得其解。由美国人编制,也还有些残存的记忆,泛指家用垃圾桶。在国外很普遍。90%的答案都一样或相似。都在这里了。前年在一个展会上有个澳洲的美女问我“where is trash?” 那一刹那我没反应过来愣了一下,类似于小型的火车箱,垃圾,照现在人们的日常习惯,其中垃圾这个词已经改为 trash,指比较大型的垃圾收集箱,她是找垃圾桶。-垃圾桶生产厂家 如果想知道垃圾桶英文,也可以引申为垃圾桶的意思。用法总结出来与大家分享。将得到很多答案。英国对垃圾车的叫法。 *Trash can (trash bin): 美国,那时候英语教材是澳洲人编定的,澳洲常用表达方式。shop bin,所以里面把垃圾的英文单词为rubbish, 而垃圾这个词在中文中有个贬义用来形容某人很差劲,显得自己很洋气, 与此相关的 garbage truck(垃圾车),充斥了美国英语的味道,文化差异可见一斑。英式英语。摆放在某一个街道,还有些 非主流叫法如:litter bin, litter basket, recycling bin,曾几何时垃圾车在我们国内也是相当普遍。老外也会," src="http://www.szxfz.cn/ckeditor/userfiles/meishi.jpg" /> *Rubbish bin: 英(澳)式俚语,相关文章